"bonyenne" meaning in All languages combined

See bonyenne on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \bɔ̃.jɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav
  1. Patois bénin. Tags: colloquial
    Sense id: fr-bonyenne-fr-intj-UzpCBtZM Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bon Dieu, bon yeux
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation populaire de bon Dieu. → voir bon yeux"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, p. 79",
          "text": "Bonyenne! À quelle heure se lèvent-ils? 4 heures du mat? 'sont malades!"
        },
        {
          "ref": "Le Journal de Montréal, 1ᵉʳ avril 2020",
          "text": "Mais ça ne veut pas dire qu’il faille que les médias agissent en meneuses de claque, bonyenne de bonyenne !"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 22 février 2014",
          "text": "On découvre que Paul Bunyan, héros américain bûcheron et fort comme un boeuf, trônant en statue avec chemise à carreaux, est inspiré d’un Québécois baraqué devenu patron de chantier dans l’Oregon. « Et son nom déformé viendrait de “ Bon Jean ” ou du patois “ bonyenne ”. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patois bénin."
      ],
      "id": "fr-bonyenne-fr-intj-UzpCBtZM",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃.jɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bon yeux"
    }
  ],
  "word": "bonyenne"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation populaire de bon Dieu. → voir bon yeux"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, p. 79",
          "text": "Bonyenne! À quelle heure se lèvent-ils? 4 heures du mat? 'sont malades!"
        },
        {
          "ref": "Le Journal de Montréal, 1ᵉʳ avril 2020",
          "text": "Mais ça ne veut pas dire qu’il faille que les médias agissent en meneuses de claque, bonyenne de bonyenne !"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 22 février 2014",
          "text": "On découvre que Paul Bunyan, héros américain bûcheron et fort comme un boeuf, trônant en statue avec chemise à carreaux, est inspiré d’un Québécois baraqué devenu patron de chantier dans l’Oregon. « Et son nom déformé viendrait de “ Bon Jean ” ou du patois “ bonyenne ”. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patois bénin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃.jɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bonyenne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bon yeux"
    }
  ],
  "word": "bonyenne"
}

Download raw JSONL data for bonyenne meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.